La Canción Solveig

Durante unas vacaciones medio 70s en Mallorca visitamos cuaves subterráneos. Papá, mamá y hijo 5 años de edad. Entramos una gran bóveda donde hay un anfiteatro y el guia nos pide ir a sentarnos en los asientos. El podio se compone de un río pequeño en que el agua fluye muy tranquilo desde la izquierda a la derecha despapareciendo detras de unas rocas. La poca luz baja, es totalmente oscuro y empieza la función. Aparece un pequeño bote de remos iluminado por un farolillo de papel y el remero no hace nigun ruido con los remos en el agua. Además en el barco dos musicos con violoncelo y harmonión. Comienzan a tocar bajito la canción de Solveig de Edvard Grieg.  Bajo los espectadores hay silencio respetuoso y mi hijo susurra impresionado: "¿estamos en el cielo ahora?" 

Hay una versión cantada de la canción Solveig  y ha sido tocado y cantado durante la misa de su entierro. Buscando musica para la misa decidí que tocarían la canción también y ví por la primera vez en mi vida las letras de la canción. Estas letras tan apropiadas debido a lo que susurró mi hijo en las cuevas hace sangrar mi corazón cada vez cuando escucho la canción de Solveig. 

Lee las letras de la versión inglés:

      The winter may pass and the spring disappear
The spring disappear
The summer too will vanish and then the year
And then the year
But this I know for certain: you'll come back again
You'll come back again
And even as I promised you'll find me waiting then
You'll find me waiting then
Oh-oh-oh ....

God help you when wand'ring your way all alone
Your way all alone
God grant to you his strength as you'll kneel at his throne
As you'll kneel at his throne
If you are in heaven now waiting for me
In heaven for me
And we shall meet again love and never parted be
And never parted be!
Oh-oh-oh ....

Escribí esta página el viernes 13 diciembre 2002. (viernes la 13) Mi hijo murió el viernes 13 diciembre 1985. Y ¿sabes? Extraño pero a partir de entonces tanto el numero 13 como también el viernes la 13 siempre me traen cosas positivas. Ojalá que una vez mi querido hijo me explique por qué!  

(volver a la página de audio)